Результатов: 1659

Euronews: власти ФРГ отреставрируют архитектурные объекты нацистов в назидание потомкам

Власти Германии решили выделить в ближайшие пять лет €85 млн на обеспечение сохранности культовых нацистских объектов, расположенных в Нюрнберге. Также будет расширен музей, размещённый в недостроенном нацистами Зале конгрессов. ИноТВ »

2020-11-14 14:37

Euronews: отставной танкист в Орловской области создал во дворе военный музей

Российский танкист-инженер в отставке организовал танкоремонтную бригаду из односельчан, чтобы приводить в порядок легендарную бронетехнику Великой Отечественной войны. Отремонтированные экспонаты хранятся в частном музее в Орловской области, где собрано также раритетное оружие, обмундирование и другие предметы, найденные поисковыми отрядами. ИноТВ »

2020-11-13 20:20

Euronews: в Воронеже новорождённых отправляют в изоляцию из-за коронавируса

В областной детской больнице Воронежа организовали специальное отделение, куда помещают младенцев сразу после родов, чтобы минимизировать риск передачи коронавируса от заражённых матерей. До получения отрицательных результатов тестов с новорождёнными контактируют только медработники в средствах индивидуальной защиты. ИноТВ »

2020-11-13 11:57

Euronews: Москва рассчитывает, что её миротворцы станут гарантом прекращения огня в Нагорном Карабахе

В Москве рассчитывают, что отправка российских миротворцев в Нагорный Карабах станет гарантом соблюдения режима прекращения огня. Между тем Азербайджан заявляет о своей победе и планирует привлечь турецких миротворцев. ИноТВ »

2020-11-11 07:05

Euronews: премьер-министр Армении объявил о завершении войны в Нагорном Карабахе

Армения подписала соглашение о прекращении военных действий в Нагорном Карабахе, заявил премьер-министр Никол Пашинян. В то же время он подчеркнул, что этот тяжёлый для армянского народа шаг нельзя считать поражением. ИноТВ »

2020-11-11 07:05

Euronews: российский художник «заселяет» покинутые деревни портретами бывших жильцов

Уличный художник из Ивановской области пытается оживить покинутые деревни своего родного края, рисуя на стенах брошенных домов портреты местных крестьян по старым фотографиям. По его задумке, это должно натолкнуть зрителей на размышления о том, почему так происходит. ИноТВ »

2020-11-10 18:13

Euronews: беспрецедентный в истории США случай — проигравший на выборах отказывается признавать поражение

Впервые в истории США сложилась ситуация, когда один из участников избирательной гонки отказывается признать поражение. Как передаёт Euronews, вопрос, как отреагирует страна на отказ Трампа передать власть Байдену, пока что остаётся без ответа. ИноТВ »

2020-11-10 10:20

Euronews: угроза терроризма очевидна — но общий подход к решению этой проблемы в ЕС ещё ищут

Волна недавних террористических актов демонстрирует, что террористы пытаются посеять в Европе хаос и рознь, чтобы подорвать демократические структуры ЕС. Однако согласование единой стратегии Евросоюза и общих мер для борьбы с этой угрозой пока остаётся сложной задачей. ИноТВ »

2020-11-7 03:57

Euronews: в Европе раскритиковали окончательный выход США из соглашения по климату

Ежегодные выбросы углекислого газа в США превышают пять миллиардов тонн — это больше, чем во всём Евросоюзе. Поэтому решение администрации Трампа окончательно выйти из соглашения по климату вызвало массу критики в Европе. ИноТВ »

2020-11-6 07:41

Euronews: из-за карантинных ограничений Брюссель превращается в «город-призрак»

Из-за ужесточения карантинных ограничений в Бельгии пришлось отменять множество конференций и других массовых мероприятий в помещениях и на улице. Иностранцы перестают приезжать и останавливаться на ночлег, в результате многие гостиницы, рестораны и магазины вынуждены закрываться. ИноТВ »

2020-11-4 20:40

Euronews: массовые антифранцузские выступления и призывы к бойкоту из-за карикатур не прекращаются

Новая манифестация в Бангладеш собрала около 50 тыс. человек, выражающих недовольство позицией президента Франции Эммануэля Макрона в отношении карикатур на пророка Мухаммеда. Во многих странах Азии, Африки и Ближнего Востока не прекращаются массовые демонстрации приверженцев ислама, которые считают, что Макрон поощряет оскорбление чувств верующих, и призывают объявить бойкот французской продукции, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-11-4 07:20

Euronews: русский медведь выбрал Байдена — а мнения тигров разделились

Красноярский зоопарк предоставил возможность животным «предсказать» исход голосования в США, выбирая арбузы с портретами кандидатов в президенты. Сибирский медведь и белый тигр предпочли Джо Байдена. ИноТВ »

2020-11-3 17:47

Euronews: Сноуден подаёт заявление на получение российского гражданства — но навсегда «останется американцем»

На фоне пандемии и закрытых границ экс-сотрудник АНБ Эдвард Сноуден вместе с женой решили подать заявление на получение российского гражданства. В то же время они с нетерпением ждут возможности вернуться в США, чтобы можно было воссоединиться с родителями, и обещают воспитывать своего сына, который скоро родится в России, в полном соответствии с американскими ценностями, сообщает Euronews. ИноТВ »

2020-11-2 18:04

Euronews: мировые лидеры осудили убийство прихожан в церкви Ниццы

Слова соболезнования и поддержки поступают во Францию из разных уголков мира после того, как в четверг вооружённый ножом мужчина напал на прихожан церкви. Президент Эммануэль Макрон повысил уровень террористической угрозы в стране до максимального и решил вывести на улицы французских городов дополнительный армейский контингент, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-30 20:24

Euronews: из-за переизбытка пациентов бельгийские больницы вызывают на дежурство заражённых врачей

Количество пациентов с коронавирусной инфекцией в Бельгии стремительно растёт, она уже обогнала все другие страны ЕС по количеству инфицированных коронавирусом в расчёте на 100 тыс. жителей. Все местные больницы переполнены, а врачей не хватает. ИноТВ »

2020-10-30 12:13

Euronews: Иран строит новый подземный завод по сборке центрифуг для обогащения урана

В городе Натанзе в центральной части Ирана ведётся строительство подземного завода по сборке центрифуг, предназначенных для обогащения урана. Он заменит прежний наземный объект, пострадавший от пожара, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-30 12:13

Euronews: новые карантинные ограничения вызывают у европейцев недовольство и возмущение

Власти Франции, Италии и других европейских стран вводят всё новые ограничения, пытаясь взять пандемию под контроль. Однако количество случаев заражения коронавирусной инфекцией продолжает расти. В то же время среди населения нарастает недовольство новыми карантинными мерами. ИноТВ »

2020-10-29 06:20

Euronews: в условиях пандемии Европарламент решил взыскать всё причитающееся с бизнеса

Пандемия коронавируса вынуждает ЕС лучше собирать налоги, передаёт Euronews. Ежегодно деловые круги и крупные корпорации уходят от уплаты налогов с помощью лазеек в налоговом законодательстве, хотя эти деньги сейчас очень нужны для восстановления экономики. ИноТВ »

2020-10-29 00:05

Euronews: власти Франции пытаются исправить тяжёлую ситуацию на фоне второй волны

Самая сложная ситуация с распространением коронавирусной инфекции в Евросоюзе сейчас наблюдается во Франции, где ежедневно регистрируют пятую часть всех заражённых в Европе. Президент Эммануэль Макрон собирает Совет по обороне, чтобы обсудить введение новых ограничений, включая удлинение комендантского часа, а также введение карантина в выходные дни и на наиболее заражённых территориях, сообщает Euronews. Новые меры будут оглашены в ближайшие дни. ИноТВ »

2020-10-28 00:13

Ракета разорвалась в сантиметрах от съемочной группы Euronews в Карабахе

Съемочная группа телеканала Euronews сняла на видео, как едва не попала под ракетный обстрел в Нагорном Карабахе. На опубликованном каналом ролике видно, что ракета пролетела в сантиметрах от машины, в которой находились журналисты, и разорвалась неподалеку. Взрыв раздался позади, слегка повредив машину. Лента.Ру »

2020-10-27 14:15

Euronews: коронавирус разносится «галопом по Европам», несмотря на усилия властей

Количество новых заражений коронавирусной инфекцией продолжает стремительно расти. ВОЗ призывает отказаться от «прививочного национализма» и помочь сделать прививки во всех странах, иначе эпидемия будет продолжаться. ИноТВ »

2020-10-27 10:05

В Баку обвинили ВС Армении в обстреле журналистов Euronews в Карабахе

Помощник президента Азербайджана Хикмет Гаджиев заявил, что группа журналистов телеканала Euronews попала под обстрел, произведенный вооруженными силами Армении, в Нагорном Карабахе. Об этом сообщает "Интерфакс". По его словам, ... gazeta.ru »

2020-10-27 09:16

Euronews: коллапс в мировом футболе — пандемия уничтожает клубы низшей лиги

Из-за пандемии во всём мире спортивные мероприятия срываются, стадионы пустуют, команды лишаются финансирования. Причём сильнее всего коронавирус ударил по небольшим футбольным клубам, которые каждый день теряют значительную часть прибыли из-за отсутствия болельщиков. ИноТВ »

2020-10-24 15:57

Euronews: Навального выпустили на лечение в Германию по распоряжению Путина

В отношении российского оппозиционера Алексея Навального действуют ограничения, связанные с уголовным делом, поэтому его выезд на лечение стал возможным только благодаря личному обращению в Генпрокуратуру президента Владимира Путина. ИноТВ »

2020-10-24 09:05

Euronews: более 40 млн человек заразились коронавирусом — и число заражённых растёт

По данным ВОЗ, количество заразившихся коронавирусной инфекцией приближается к 41 млн человек, при этом более 1 млн 120 тыс. из них скончались. Страны Европы ужесточают карантинные меры и вновь открывают временные госпитали, которые создавались весной на пике эпидемии, поскольку число заражённых растёт всё быстрее. ИноТВ »

2020-10-23 14:11

Euronews: из символа американской мечты Google превращается в монополиста и врага общества

Министерство юстиции США выдвинуло иск против Google, обвинив гиганта IT-индустрии в нарушении антимонопольного законодательства. Речь идёт о крупнейшем антимонопольном иске за последние десятилетия в США. ИноТВ »

2020-10-22 03:57

Euronews: из-за климатических изменений океан забирает у британцев всё больше домов

В британской деревне Хейсборо на восточном побережье Норфолка всего за 20 лет стало на 35 домов меньше. Причина в том, что прибрежные скалы здесь стали очень быстро разрушаться. По словам учёных, эрозия за последние годы заметно ускорилась на фоне изменений климата — и это стало главной угрозой для 17 млн человек, живущих в непосредственной близости к британскому побережью, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-22 03:57

Euronews: рецессия заставляет ЕС выбирать между борьбой с пандемией и «зелёной сделкой»

Из-за коронавируса экономика ЕС переживает спад и правительствам многих стран приходится выбирать, что важнее — финансирование «зелёной сделки» для достижения углеродной нейтральности или восстановление после пандемии? Однако курирующий эту сделку вице-председатель Еврокомиссии Франс Тиммерманс заявил в интервью Euronews, что одно не должно исключать другого, надо просто искать компромиссы. ИноТВ »

2020-10-21 14:32

Euronews: коронавирус не отступает — европейцы надеются на лучшее, но готовятся к худшему

Все усилия европейских властей пока не дают заметных результатов, поэтому Европе предстоит пережить тяжёлую зиму из-за активного распространения коронавируса, предупреждает Euronews. В Ирландии введён максимальный уровень эпидемической опасности, Уэльс закрывают на карантин, в Словении начинает действовать комендантский час — а премьер-министр Бельгии признал, что эпидемическая ситуация сейчас хуже, чем была весной. ИноТВ »

2020-10-21 08:31

Euronews: в Колорадо пытаются потушить крупнейший пожар за всю историю наблюдений

В Колорадо зафиксирован крупнейший лесной пожар за всю историю этого американского штата, передаёт Euronews. Сожжено уже более 80,5 тысячи гектаров земли и множество строений. В целом предупреждения о пожарной тревоге объявлены в десяти штатах США — от Индианы до Калифорнии. ИноТВ »

2020-10-21 04:57

Euronews: в Новосибирске продолжается советский эксперимент по выведению домашних лис

Лиса — друг человека, считают новосибирские учёные, которые продолжают эксперимент по одомашниванию лисиц, начатый советским академиком Дмитрием Беляевым более 60 лет назад. Сейчас эксперты сосредоточились на изучении изменений в поведении лис, используя новые открытия в генетике. ИноТВ »

2020-10-20 06:32

Euronews: в Колорадо пытаются потушить крупнейший пожар за всю истории наблюдений

В Колорадо зафиксирован крупнейший лесной пожар за всю историю этого американского штата, передаёт Euronews. Сожжено уже более 80,5 тысячи гектаров земли и множество строений. В целом предупреждения о пожарной тревоге объявлены в десяти штатах США — от Индианы до Калифорнии. ИноТВ »

2020-10-20 06:32

Euronews: французские медики бастуют и требуют подкрепления в борьбе с пандемией

Врачи и младший медицинский персонал во Франции объявили общенациональную забастовку и вышли на улицы, чтобы обратить внимание правительства и общественности на «реальное положение вещей» в сфере здравоохранения в период пандемии, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-17 13:52

Euronews: пандемия спровоцировала в главных учреждениях ЕС споры о деньгах

Между Европейским советом и Европарламентом разгорелись споры вокруг финансирования деятельности ЕС во время пандемии, а также о выделении средств на ликвидацию её последствий. Часть этих денег должна поступить из Фонда восстановления экономики, а другая — из бюджета Евросоюза. ИноТВ »

2020-10-17 13:52

Съемочная группа Euronews побывала в городе Джебраиле

Съемочная группа Euronews отправилась в город Джебраил в Нагорном Карабахе. "Мы видели много танков, военных и оружия. Азербайджан определенно к чему-то готовится", — передает корреспондент нашего канала. ru.euronews.com »

2020-10-17 13:27

Euronews: европейцы требуют более эффективных мер по борьбе с изменением климата

Как показал опрос, проведённый в Германии, Италии, Франции и Великобритании по заказу Euronews, всё больше европейцев приходят к выводу, что в изменениях климата виноваты сами люди. При этом почти две трети всех респондентов критикуют климатическую политику ЕС и считают, что власти делают недостаточно для борьбы с глобальным потеплением. ИноТВ »

2020-10-16 04:20

Euronews: Макрон вводит комендантский час и отменяет ночную жизнь в Париже

Франция вновь вышла в лидеры по числу заражений коронавирусной инфекцией в Европе, поэтому президент Эммануэль Макрон принял решение ввести комендантский час в Париже и других крупных городах. Предполагается, что запрет на ночную жизнь будет действовать не меньше месяца. ИноТВ »

2020-10-16 04:20

Euronews: губит людей не пиво — в Брюсселе протестуют против закрытия баров на карантин

Власти в Брюсселе приняли решение закрыть все бары, чтобы попытаться замедлить стремительный рост числа инфицированных коронавирусом. По словам экспертов, под воздействием пива и других алкогольных напитков клиенты забывают об осторожности, что приводит к появлению всё новых очагов инфекции. ИноТВ »

2020-10-15 10:48

Euronews: с возвращением карантина европейский туризм снова «попал в реанимацию»

Представители индустрии туризма крайне обеспокоены новыми ограничительными мерами, которые вводят многие страны Европы на фоне роста числа заражений коронавирусной инфекцией. Британские компании заявили, что будут добиваться отмены новых ограничений через суд. ИноТВ »

2020-10-14 10:55

Euronews: Бельгия вышла на второе место в ЕС по относительному количеству заражённых

В Бельгии отмечена резкая вспышка коронавирусной инфекции, а количество носителей COVID-19 в пересчёте на 100 тысяч жителей достигло 364 человек. Среди всех стран ЕС по этому показателю лидирует Чехия, а Бельгия теперь вышла на второе место, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-14 04:32

Euronews: стремление Украины зарегистрировать борщ как национальное достояние вызывает споры

Решение Киева добиваться официального признания борща своим «национальным достоянием», чтобы включить его в списки культурного наследия ЮНЕСКО, может вновь разжечь споры. Такое блюдо можно найти в национальной кухне целого ряда народов Восточной Европы, поэтому вопрос о «национальной принадлежности» борща уже не раз провоцировал скандалы. ИноТВ »

2020-10-13 16:08

Euronews: «вторая волна» в Европе набирает обороты — вновь побиты весенние антирекорды

Количество новых случаев коронавирусной инфекции в европейских странах продолжает расти. Причём суточный прирост уже достиг максимальных показателей, которые были весной на пике эпидемии — а в некоторых странах за последние дни даже были побиты несколько рекордов по числу заражений, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-13 06:20

Euronews: на раскопках в Помпеях нашли древний «остекленевший мозг» с нейронами

Итальянские учёные обнаружили сохранившиеся нейроны мозга у одной из жертв катастрофического извержения Везувия, которое уничтожило Помпеи в 79 году нашей эры. Сохранение нейронных структур стало возможным благодаря тому, что человеческие ткани «остекленели» из-за резкого охлаждения раскалённого вулканического пепла, сообщает Euronews. ИноТВ »

2020-10-11 14:32

Euronews: непрекращающаяся борьба за власть способна погрузить Киргизию в хаос

Политические силы, добившиеся отмены результатов выборов в Киргизии, теперь ведут борьбу за министерские портфели. Это способно окончательно дестабилизировать ситуацию в стране и погрузить её в хаос, если политические соперники не сядут за стол переговоров, предупреждает Euronews. ИноТВ »

2020-10-10 09:32

Euronews: главы МИД Армении и Азербайджана откликнулись на приглашение Путина

Министры иностранных дел Армении и Азербайджана дали согласие на участие в консультациях в Москве по приглашению президента России Владимира Путина. Одновременно в Москве должны продолжиться переговоры по урегулированию ситуации в Нагорном Карабахе в рамках Минской группы ОБСЕ, которые были начаты в Женеве. ИноТВ »

2020-10-10 09:32

Euronews: власти в Европе вновь «закручивают гайки» из-за пандемии

В Европе вводят новые ограничительные меры в попытке замедлить распространение коронавирусной инфекции: в Бельгии закрываются все питейные заведения, в столице Германии начинает действовать комендантский час. ИноТВ »

2020-10-8 23:05

Euronews: активность Турции на Кипре препятствует мирным переговорам

Турция объявила, что вопреки резолюции ООН снова будет открыт покинутый греками район Вароша на севере Кипра, оккупированного турецкой армией после государственного переворота в 1974 году. Еврокомиссия в ответ пригрозила санкциями, а правительство Республики Кипр направило жалобу в Совет Безопасности ООН, передаёт Euronews. ИноТВ »

2020-10-8 23:05

Euronews: Россия раскритиковала доклад ОЗХО об отравлении Навального

Постпред России при ОЗХО Александр Шульгин заявил, что Москва отвергает обвинения в отравлении Алексея Навального как бездоказательные, и раскритиковал доклад, подготовленный организацией по этому инциденту, как «предельно политизированный». ИноТВ »

2020-10-8 05:57

Euronews: президент Киргизии призвал пересмотреть итоги выборов после массовых протестов в Бишкеке

В ходе массовых беспорядков, вспыхнувших в Бишкеке после объявления предварительных итогов парламентских выборов, пострадали уже более 600 человек. Манифестанты захватили здание мэрии и потребовали освободить политзаключённых, в результате из тюрем на свободу уже вышли экс-президент Атамбаев и экс-премьер Исаков. ИноТВ »

2020-10-7 10:20