Феминность в словах: история, значение и возможности / Феминитивы во французском языке — историко-лингвистический аспект :: Наука

2021-9-1 17:07

Интернет-издание «Частный корреспондент» публикует цикл материалов о лучших работах, участвовавших в <a href=https://nauchkor. ru/contests/put-v-nauku-2021-603bdb4dccefde00016b4f7d>конкурсе «Путь в науку»</a>.

В рамках работы автор обратился к теоретическим вопросам феминистской и гендерной лингвистики, статусу категории рода существительных, гендера и пола. Особое внимание было уделено проблеме проявления гендерной асимметрии и андроцентризма во французском языке.Направление гендерной лингвистики появилось приблизительно в двадцатом веке, с распространением постмодернистских идей. Оно изучает «зафиксированные в языке стереотипы феминности и маскулинности, гендерные асимметрии, а также особенности речевого поведения мужчин и женщин». Как отметил автор, лингвисты-феминисты вскоре выявили андроцентричность языка — его ориентированность на мужчину.В научных исследованиях наряду с термином «андроцентричность» употребляется также термин «гендерная асимметрия». Последнее подразумевает некое отождествление понятий «мужчина» и «человек», производность женских родов существительных от мужских, наличие негативной коннотации у феминитивов профессий и прочее. Из этого автор работы заключил, что во французском языке доминируют категории маскулинности (мужской род), а сам язык в значительной степени гендерно-окрашен. Несколько раз в истории французские власти пытались подвергнуть язык процессу феминизации, однако главный орган, который мог бы изменить ситуацию (французская академия) не разделял идеи вмешательства в язык. Автор детально разбирает историю вопроса и уточняет, что вплоть до 2014 года академия противилась процессу лексическв формирования форм женского рода», а также «относительно феминизации наименований функций, титулов и должностей».Анастасия отмечает, что больших успехов в деле феминизации французского языка в областях политики и административного управления добилось феминистское движение, поставившее на повестку дня вопрос гендерной асимметрии в языке. Так, «вставшая на путь „феминистской дипломатии“ в 2018 году, Франция создает квоты на государственном уровне для вовлечения женщин в политическом секторе или административного управления». «Практическая часть работы построена на основе выдвинутой гипотезы — на закрепление использования феминитивов во французском языке влияет область их использования». Чтобы доказать это, автору удалось подробно проанализировать 15 форм феминитивов из каждой области: политики, административного управления и юрисдикции, искусства и науки. В работе говорится, что анализ употребления исследуемых лексем в статьях из области политики, юрисдикции и административного управления выявил «высокую употреб.Таким образом, факторы, способные повлиять на настоящую ситуацию, можно разделить на:экстралингвистические;внутрилингвистические.Исследование Анастасии Поповой отвечает запросам времени, а также вводит в актуальную повестку исторический контекст, который дает более полное понимание выбранной темы. Также автор приходит к выводу, что исследуемые лексические единицы из области политики, административного управления и юрисдикции имеют преимущество в употреблении по сравнению с исследуемыми лексемами из области науки, искусства и просвещения.Автор статьи: Дарья Емикеева На основе работы «Феминитивы во французском языке: историко-лингвистический аспект»Работа опубликована в рамках конкурса «Путь в науку». Проект реализовывается с использованием гранта Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества, предоставленного Фондом президентских грантов.

Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты

Подробнее читайте на

языке автор управления французском административного области гендерной политики