Дорис Лойтхард: «Швейцария уважает права человека»

Дорис Лойтхард: «Швейцария уважает права человека»
фото показано с swissinfo.ch

2017-2-27 13:00

«В Швейцарии граждане имеют право участвовать в принятии политических решений и критиковать правительство. С этой системой мы добились гораздо больших успехов, нежели страны, где существует цензура», — подчеркнула в интервью swissinfo.

ch Дорис Лойтхард (Doris Leuthard), федеральный президент Швейцарии в 2017 году. «Не надо бояться народа, надо информировать, просвещать и тем самым убеждать его. И только в этом случае можно будет тогда сказать, что правительство не зря ест свой хлеб».

swissinfo. ch: Уважаемая госпожа Федеральный президент, в первый раз на этот высокий пост Вы были избраны в 2010 году, нынешнее Ваше президентство уже второе по счету. Как Вы считаете, в какую сторону с тех пор изменился мир, в лучшую или худшую?

Дорис Лойтхард: У меня такое чувство, что во многом стало гораздо хуже. На это указывают многие факторы. Во всем мире стало больше конфликтов, появилось куда больше, чем раньше, беженцев. К позитивным аспектам я бы отнесла тот факт, что за это время очень большому количеству людей в разных странах удалось выбраться из нищеты.

swissinfo. ch: Не считая проблем с беженцами, в чём и где Вы еще видите ухудшение?

Д. Л. : Наша кооперация с Евросоюзом стала куда более напряженной, чем в прошлые годы. У Европы появились проблемы, которые негативно отражаются на нашем двустороннем сотрудничестве. Да и в целом, в настоящий момент мы видим, насколько нестабильным стал мир вокруг нас.

Значительная степень возникшей неопределенности связана, например, с предстоящим выходом Великобритании из ЕС, а также с политикой нового президента США. Одна из моих главных задач, поэтому — дать населению Швейцарии чувство безопасности и стабильности, а также показать направление, в котором мы должны развиваться. Швейцария — это надежный утёс в бушующем море, и так должно оставаться и впредь.

swissinfo. ch: Выход Великобритании из ЕС — это для Швейцарии хорошо или плохо?

Д. Л. : Я не вижу в этом ничего позитивного. Для Швейцарии очень важна сильная Европа. Страны Евросоюза — наши важнейшие торговые партнеры. Но к тому, что Британия выбрала другой путь, надо отнестись с пониманием и уважением. Хотя пройдет еще очень много времени, прежде чем станут очевидны все последствия принятого ею решения. Позитивным, на мой взгляд, является то обстоятельство, что страны ЕС сейчас, наконец, начали вести дискуссию о ситуации в Евросоюзе и о том, какие реформы необходимы для его дальнейшего успешного функционирования.

Для Швейцарии есть в этом и положительная сторона, так как все эти процессы показывают, что к таким дебатам можно и нужно привлекать граждан. Брюсселю, как видно, все-таки придется пойти на уступки отдельным членам ЕС, потому что только так и эта организация, да и вся Европа в целом, смогут и дальше оставаться единым целым — сильным и стабильным.

swissinfo. ch: Госпожа Федеральный президент, Вы уже упомянули США, Великобританию и Евросоюз. С какими еще странами Швейцария хотела бы развивать отношения?

Д. Л. : Прежде всего с европейскими. Важный торговый партнер для нас США. Кроме того, мы все чаще обращаем наши взоры в сторону Азии. Недавно в Швейцарии побывал с визитом Председатель КНР. Ведутся переговоры и с другими азиатскими странами — Индией, Индонезией, Вьетнамом. Азиатское пространство для нас весьма привлекательно. Начаты были, как вы знаете, переговоры и с Россией и Таможенным Союзом (Белоруссия, Казахстан, Россия), но на этом направлении переговорный процесс в настоящее время из-за политических проблем блокирован.

swissinfo. ch: Швейцария всегда была страной, на знаменах которой большими буквами написаны такие слова, как человеческое достоинство, свобода и международное право. Будет ли Швейцария и впредь нести в мир эти ценности, или для нее на первый план тоже выйдут экономические интересы и сделки?

Д. Л. : Уже только в свете одного того факта, что Швейцария является страной-депозитарием Женевских Конвенций, становится очевидным, что мы — государство, которое на деле ставит во главу угла права человека. Швейцария поддерживает многие международные организации, начиная с Международной организации труда (ILO) и Международного Комитета Красного Креста в Женеве вплоть до Всемирной торговой организации (WTO). Все эти структуры являются отражением наших ценностей, и от этого мы никогда не отступим.

Серьезным вызовом является глобальное усиление интенсивности миграционных потоков. Мы очень надеемся, что Шенгенская зона будет функционировать, как и раньше, и что страны, входящие в нее, проявят больше солидарности и будут принимать людей, действительно нуждающихся в помощи и защите, независимо от их религии и происхождения.

Однако лица, которые, согласно как нашему миграционному законодательству, так и в соответствии с положениями Конвенции о статусе беженцев от 28 июля 1951 года, не имеют достаточно причин претендовать на предоставление убежища, должны будут покинуть нашу страну. Защиту и поддержку должны получать только лица, действительно преследуемые. Напомню, что основанием для предоставления убежища экономические причины не являются.

swissinfo. ch: Избрание Дональда Трампа на пост президента США и решение Великобритании о выходе из ЕС говорят о том, что многие люди просто не поспевают за процессами глобализации, что они чувствуют себя забытыми и ущемленными. Наблюдаются ли в Швейцарии в связи с этим также какие-либо признаки недовольства?

Д. Л. : Общаясь с гражданами, я тоже улавливаю порой это недовольство. Но факт остается фактом: сегодня у нас в стране к среднему классу относится как никогда большое количество людей. Число граждан, вынужденных прибегать к социальной помощи, относительно невелико. Однако те, кого социальные проблемы касаются напрямую, разумеется, испытывают не самые позитивные чувства.

Наша экономика демонстрирует удивительное стремление к увеличению степени своей открытости окружающему миру, она готова проводить все необходимые реформы. Но при этом она не должна забывать и о человеке труда. Бизнес мог бы поддерживать трудящихся, обеспечивая им возможность регулярно и своевременно повышать свою квалификацию, и тогда они, будучи готовыми к грядущим инновациям, получат дополнительные шансы на рынке труда.

В Швейцарии граждане имеют право участвовать в принятии политических решений и критиковать правительство. С этой системой мы добились гораздо больших успехов, нежели страны, где существует цензура.

Дорис Лойтхард, президент Швейцарии

Все более широкое внедрение самых современных цифровых технологий вызывает у многих людей страх, вселяет в них неуверенность. Но это означает, что и государство не должно все отдавать на откуп частной инициативе. Оно не должно стоять в стороне, обеспечивая людям со своей стороны наличие возможностей постоянного повышения квалификации с тем, чтобы они могли приобретать все знания и умения, необходимые для успеха в мире современных труда и занятости.

swissinfo. ch: Не считаете ли Вы сигналом растущего недовольства народа Швейцарии одобрение избирателями известной законодательной инициативы «Против массовой иммиграции»?

Д. Л. : Скорее, это было выражение некоего кратковременного эмоционального порыва в духе: «А не хватит ли уже?» У нас в Швейцарии больше двух миллионов иностранцев. Из-за этого кое-где у нас порой действительно возникают конфликты. Но в целом мы хорошо справляемся с потоком иммигрантов. Их интеграция проходит у нас успешнее, чем в других странах.

Но иностранцы и сами должны хотеть интегрироваться — они обязаны изучать наш язык, активно искать себе работу и вносить свой вклад в развитие общества. Только так можно удержать лояльность населения по отношению к иммигрантам на должном уровне. В противном случае будет все больше критических голосов со стороны граждан, ощущающих беспокойство в связи с развитием ситуации в области иммиграции.

swissinfo. ch: После долгих дебатов парламент, наконец, разработал проект закона во исполнение решения народа на референдуме от 9 февраля 2014 года, на котором избиратели решили одобрить антимиграционную инициативу и вернуться к численному регулированию трудовой иммиграции из стран Европейского союза. В законе, правда, ничего не говорится ни о каких квотах на приток иностранных рабочих рук. Как вы считаете, успокоил ли такой закон недовольных, или только еще больше их раздразнил и раздосадовал?

Д. Л. : Хочу подчеркнуть, что данный закон стал решением парламента, а вовсе не правительства. Наш вариант предусматривал, на самом деле, более жесткую реализацию данной инициативы. Но если намеченные меры действительно приведут к желаемым результатам, то есть если фирмы и предприятия будут набирать рабочую силу в первую очередь на внутреннем рынке, а не искать себе сразу кандидатов из числа граждан ЕС, и если тем самым мы повысим наш процент занятости, то тогда можно будет в самом деле со спокойным сердцем сказать, что воля народа была соблюдена.

Но так ли это? Это нам еще предстоит увидеть! По прошествии некоторого времени нужно будет проанализировать ситуацию и оценить то, как данный закон был реализован на практике и к каким результатам он реально привёл.

swissinfo. ch: Скоро гражданам предстоит оценить очередную законодательную инициативу, выдвинутую Швейцарской народной партией (SVP). На этот раз речь идет вообще о полной денонсации соглашения с Евросоюзом о свободе передвижения граждан между ЕС и Швейцарией. Представляется, что данная инициатива должна вызывать у Вас серьезное беспокойство, не так ли?

Д. Л. : Да, меня она очень беспокоит, так как речь идет об очень важных для нашей страны вещах. Мы все сейчас очень быстро начинаем возмущаться и оскорбляться по поводу и без повода. С другой стороны, в обществе всегда будет люди, которые по тем или иным причинам чувствуют себя неудачниками. Задача правительства, партий и кантонов в этой ситуации состоит в том, чтобы показать при помощи сухих цифр: ситуация выглядит совершенно иначе!

Вопреки расхожим убеждениям, Швейцария всегда только выигрывала от своей открытости и от притока квалифицированных специалистов из-за рубежа, а особенно это касается отраслей, в которых мы просто не в силах сами подготовить необходимое нам число специалистов. Без них мы не сможем обеспечивать постоянный промышленный рост, а без роста мы не сможем реализовывать на теперешнем уровне все наши программы социального обеспечения.

swissinfo. ch: Каков вклад Швейцарии в борьбу с актуальными глобальными проблемами?

Д. Л. : Многие указывают на важность двусторонних торговых соглашений, которые, де, обеспечивают наличие возможностей удешевлять импорт и экспорт, а также раскручивать инвестиции, что в свою очередь поспособствует, якобы, промышленному росту, без которого невозможна эффективная борьба с бедностью. В какой-то мере это действительно так! Но мы все-таки предпочитаем многосторонний подход, когда правила игры одинаковы для всех.

Швейцария активно действует в социальной сфере, например, поддерживая Международную организацию труда (ILO), которая добивается внедрения по всему миру одинаковых стандартов организации и защиты трудовой деятельности. То же самое относится и к вопросам охраны окружающей среды.

В ближайшие десять лет нам здесь нужно добиться очевидного прогресса. Хорошим примером глобального решения экологических проблем явилось недавнее Парижское соглашение по климату, несмотря на то, что разные государства-участники соглашения находятся в настоящий момент на разных стадиях развития.

Это соглашение укрепляет нашу уверенность в том, что экономический рост возможен, даже если концерны и компании будут какую-то часть своих прибылей инвестировать в устойчивое развитие. По этим правилам как раз и живет Швейцария и ее экономика. Я была бы рада, если бы как можно больше стран стали руководствоваться теми же принципами.

swissinfo. ch: Швейцария относится к числу самых богатых стран, могущих себе позволить делать в рамках борьбы с изменениями климата столько, сколько они делают в настоящее время. Но достаточно ли того, что делает конкретно Швейцария в области экологии, чтобы эффективно противодействовать последствиям глобального потепления?

Д. Л. : Наши выбросы парниковых газов в мировом масштабе не имеют больше никакого значения. Мы и так снизили их объем еще в соответствии с прошлым Киотским соглашением. Но очень отрадно сознавать, что Парижское соглашение уже ратифицировали 125 государств, суммарные выбросы которых составляют 80% от объема общемирового выброса парниковых газов.

swissinfo. ch: Все это пока существует только на бумаге.

Д. Л. : Да, но это доказывает наличие соответствующей политической воли. К участию в Парижском соглашении по климату удалось привлечь всех ведущих мировых игроков. И это настраивает меня на позитивный лад. Конечно, сейчас речь идет о том, что, как говорится, напечатано мелким шрифтом, то есть о конкретных мерах, которые могут быть для тех или иных стран очень болезненными. Но принятые обязательства по снижению выбросов подлежат неукоснительному исполнению. Нельзя пренебрегать людьми, а их много, поддержавшими данное соглашение. С их требованиями надо считаться — ведь это воля человечества.

swissinfo. ch: В президентском обращении к народу накануне нового 2017 года Вы сказали, что «с гордостью и с оптимизмом» смотрите в будущее. Что конкретно вызывает у Вас чувство гордости? Может быть, речь идет в данном случае о швейцарской прямой демократии, которая в последнее время во все большей степени привлекает внимание людей во всем мире?

Д. Л. : Да, в том числе и она! Прямая демократия порой очень осложняет нам в правительстве жизнь. Но опыт показывает, что участие народа, например, в решении финансовых вопросов, способствует уменьшению объемов государственного долга и ведет к созданию более привлекательной налоговой системы. В Швейцарии народ имеет право участвовать в принятии политических решений и критиковать руководство. С этой системой мы добились гораздо больших успехов, нежели страны, где существует цензура.

Демократия — сложная система, которой надо учиться. Нельзя просто нажать на кнопку и ждать, что люди тотчас же будут наилучшим образом проинформированы. Мне хотелось бы, чтобы и в других странах проходили референдумы. Не надо бояться народа, его надо просвещать и тем самым убеждать. И только в этом случае можно будет тогда сказать, что правительство не зря ест свой хлеб.

swissinfo. ch: Вы состоите в Христианско-Демократической Народной партии, а теперь Вы еще и федеральный президент в Швейцарии, в стране, отличающейся высокой степенью культурного разнообразия. О «демократических» аспектах мы уже поговорили, давайте теперь затронем факторы «христианские».

Д. Л. : Ценности иудео-христианской цивилизации оказали огромное влияние на развитие Европы. Многие из этих ценностей закреплены в нашей Конституции. И в Евросоюзе ведущую роль тоже, кстати, традиционно играли именно христианские демократы.

Опираясь на такие ценности, как свобода, демократические права, правовое государство и человеческое достоинство, я лично ощущаю себя очень уверенно. Моя партия представляет и защищает эти ценности в ситуации, когда они все во все большей степени ставятся под сомнение. Эти ценности не направлены против других религий, наоборот, они как раз выступают за обеспечение подлинной свободы совести, а это как раз и есть одно из основных прав человека, записанных в программе христианских демократов.

swissinfo. ch: Но ведь само понятие «христианства», содержащееся в названии Вашей партии, уже автоматически исключает из данного контекста другие религиозные конфессии?

Д. Л. : В нашем уставе ничего подобного не записано. Мы не религиозная организация. И наши родственные партии, Христианско-Демократический Союз (CDU) в Германии и Австрийе из необходимости и возможности всем вместе жить в этом обществе.

Мы называем себя «христианской» партией, но это вовсе не значит, что мы закрыты и не толерантны по отношению к другим конфессиям. При этом основа наших ценностей — принципы правовой государственности, а также идеал женского равноправия — являются для меня именно христианско-европейскими, западными ценностями. И я очень надеюсь, что каждый, кто хочет жить в нашей стране, будет разделять и уважать их.

.

Аналог Ноткоин - TapSwap Получай Бесплатные Монеты

Подробнее читайте на

swissinfo швейцарии швейцария страны народа ценности граждан многие

swissinfo швейцарии → Результатов: 21 / swissinfo швейцарии - фото


Фото: swissinfo.ch

Кристоф Блохер и сложные отношения Швейцария-ЕС

Ровно четверть века назад, 6 декабря 1992 года народ Швейцарии на референдуме отверг предложение присоединиться к Европейской экономической зоне («European Economic Area» — «EEA» / «EWR»). swissinfo.ch »

2017-12-06 13:00

Фото: swissinfo.ch

Швейцарский политолог: «Игнацио Кассис себя еще покажет»!

Новый федеральный советник Игнацио Кассис (Ignazio Cassis) исповедует идеалы коллективного руководства, а потому в швейцарском кабинете министров ему самое место. Таково мнение известного швейцарского политолога Клода Лоншана, высказанное им вчера в видео-интервью нашему порталу, проведенном главой швейцарской редакции Бальцем Ригендингером в режиме прямой трансляции на немецком языке в сети Facebook. swissinfo.ch »

2017-09-21 13:31

Фото: swissinfo.ch

Швейцарский экономист Рудольф Штрам о пенсионной реформе

Рудольф Штрам (74) принадлежит к числу видных швейцарских политиков и экономистов левого толка, и, тем не менее, он убежденно выступает за пенсионную реформу, общенациональный референдум по которой пройдет в Швейцарии 24-го сентября 2017 года. swissinfo.ch »

2017-08-15 12:00

Как Мартина Бизац стала звездой Инстаграма

Недавно швейцарка Мартина Бизац (Martina Bisaz) из кантона Граубюнден решилась-таки начать работать в формате «сам себе режиссер», точнее, «сам себе бизнесмен» в сети Инстаграм. Ей есть что предложить своим подписчикам, число которых уже перевалило за 200 тыс. swissinfo.ch »

2017-01-02 13:00

Фото: swissinfo.ch

Швейцарская солидарность с венгерскими беженцами

Ровно 60 лет назад, 23 октября 1956 года началось народное антикоммунистическое восстание в Венгрии. После вторжения в страну регулярной советской армии и разгрома народной революции из Венгрии в страны Западной Европы бежали в общей сложности до 200 тыс. swissinfo.ch »

2016-10-24 15:21

Фото: swissinfo.ch

«Дорогой франк – это не самый важный фактор»

Парадоксально – но факт: даже в условиях высокой стоимости труда перенос производства в Швейцарию может при определенных условиях стать выгодным и весьма перспективным шагом. В этом убеждена Сюзан де Тревиль, профессор кафедры теории и практики менеджмента Экономического факультета (HEC) Лозаннского Университета. swissinfo.ch »

2016-10-24 13:00

Фото: swissinfo.ch

Продукты, которые мы выбрасываем...

Цель Всемирного дня продовольствия, который отмечается ежегодно 16 октября, состоит в том, чтобы привлечь внимание общественности к проблеме голода в мире. Сейчас по всему миру от недоедания страдают и умирют сотни миллионов человек, в то время как в Швейцарии каждый день десятки тонн продуктов питания отправляются на свалку. swissinfo.ch »

2016-10-15 13:00